Hjalmar Gullberg: Educated Gentleman - Single

One winter evening Örstedt is reading Kant
And finds him indeed mighty interessant.
But the philosopher's German is heavy indeed
Soon our teacher sleeps with head on this screed.
In this dream of the night germinates the seed-thoughts of the day
Illustrating Kant, making him understood all the way.
There arrives a box in gaudy colours wrapped,
from Koenigsberg to the thinker who has napped
Handle with Care! .is writ on the cover.. lo!
In meticulous style that looks rococo.
The Sender and Creator of this ware
Is no less than professor Kant.. take care!
He examines the parcel at his bay-window shelf.
The content is said to be: THE THING IN ITSELF.
Around THE THING IN ITSELF, the Philosopher's Stone,
The world of the senses, a colourful appearance alone.
Who would dare tear away the veil around
Pure Reality, Existence's Ground?
Teacher Örtstedt starts back dismayed
From what none has seen or touched, here displayed
What if this gift in such coarse hands should crack !
-- With many thanks he sends it back. Translated by Michael Cocks

Now the original....

Hjalmar Gullberg: Ensamståend Bildad Herre

En vinterafton läser Örtstedt Kant
och finner honom verkligt interessant
Men filosofens tyska flykter tungt.
Snart somnar över boken vår adjunkt.
I nattens dröm gror dagens tankesådd.
Kant illustreras och blir lättförstådd.
Det kommer, svept i brokig omslagsfärg,
till Örtstedt ett paket från Köningsberg.
Aktas för stötar! ..står det utanpå
.med petig stil som verkar rokoko.
Avsändare och varans fabrikant
är ingen mindre än professor Kant.
Han granskar lådan vid sin fönsternisch.
Det står som innehåll: DAS DING AN SICH.
Kring tinget .i sig själv, de vises sten,
är sinnevärlden blott en brokig sken.
Vem törs dock rycka undan slöjan kring
den rena verkligheten, tingens ting
Adjunkten Örterstedt ryggar bort bestört
från det som ingen sett och ingen rört
Om gåvan .i hans grova händer sprack!
Han returnerar den med tusen tack.